De Notre Amour
Le jour et presque fini.
Now the day is nearly done.
La nuit arrive doucement.
Night is slowly coming on.
Doux sommeil toute la nuit.
Sweetly sing 'til morning light.
Bonne nuit! Bonne nuit!
Good night! Good night!
Bonne nuit! Bonne nuit!
These two stars in the sky are like you and me:
Alone - almost - on an endless sea.
The night stretches out past imagination.
We shine in our time of eternity.
The earth echoes empty around us.
The sky stretches endless above.
From the love we share will come children and nations
They will cover the earth
Couvert le terre
Like the stars in the sky
Les etoile dans le ciel
Shining brightly on high with our love.
From our love
De notre amour
Will be born
Serront nes
Precious children
L'enfants precieux
And great nations
Et glorieux nations
They will cover the earth
Comme les etoiles dans le ciel.
Shining brightly with our love
Rayonner avec notre amour.
And if loving alone could keep children safe
I tell you I promise) they will always be.
I pray and I dream they will always follow
The pathway to joy in eternity.
Je promettre Je t'aimerie tojours.
I promise I'll always be true.
And from this love will come children and nations
They will cover the earth
Couvert le terre
Like the stars in the sky
Les etoile dans le ciel
Shining brightly on high with our love.
De notre amour
From our love
Serront nes
Will be born
L'enfants precieux
Precious children
Et glorieux nations
And great nations
They will cover the earth
Comme les etoiles dans le ciel
Rayonner avec notre amour
Shining brightly with our love.
Rayonner avec notre amour
Shining brightly with our love.
Bonne nuit!
Bonne nuit!
Good night!
Good night!
Bonne nuit!
Bonne nuit!
Good night!