De Notre Amour

Le jour et presque fini.
Now the day is nearly done.

La nuit arrive doucement.
Night is slowly coming on.

Doux sommeil toute la nuit.
Sweetly sing 'til morning light.
Bonne nuit! Bonne nuit!
Good night! Good night!
Bonne nuit! Bonne nuit!

These two stars in the sky are like you and me:
Alone - almost - on an endless sea.
The night stretches out past imagination.
We shine in our time of eternity.

The earth echoes empty around us.
The sky stretches endless above.
From the love we share will come children and nations
They will cover the earth
Couvert le terre
Like the stars in the sky
Les etoile dans le ciel
Shining brightly on high with our love.


From our love
De notre amour

Will be born
Serront nes

Precious children
L'enfants precieux

And great nations
Et glorieux nations

They will cover the earth
Comme les etoiles dans le ciel.

Shining brightly with our love
Rayonner avec notre amour.

And if loving alone could keep children safe
I tell you I promise) they will always be.
I pray and I dream they will always follow
The pathway to joy in eternity.

Je promettre Je t'aimerie tojours.
I promise I'll always be true.

And from this love will come children and nations
They will cover the earth
Couvert le terre

Like the stars in the sky
Les etoile dans le ciel
Shining brightly on high with our love.

De notre amour
From our love

Serront nes
Will be born

L'enfants precieux
Precious children

Et glorieux nations
And great nations

They will cover the earth
Comme les etoiles dans le ciel

Rayonner avec notre amour
Shining brightly with our love.
Rayonner avec notre amour
Shining brightly with our love.

Bonne nuit!
Bonne nuit!
Good night!
Good night!
Bonne nuit!
Bonne nuit!
Good night!